Опубликовано на RUSIA.LT: 10-07-2012

Просмотров: 2556

Сохранить культуру России – задача для будущих поколений
В то время, когда в Петербурге зажегся свет знаменитых Белых ночей, Вильнюс радушно встречал богатую культурно-просветительскую программу ученых, педагогов и артистов из Северной Столицы. Это стало еще одним шагом в реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.
Сохранить культуру России – задача для будущих поколений С 18 по 21 июня прошел цикл мероприятий, подготовленных Правительством Санкт-Петербурга в рамках программы «Соотечественники». Сегодня Город на Неве является площадкой для живого диалога представителей разных этносов, сторонников традиционных форм искусства и ярких новаторов. Взаимопроникновение культур способствует развитию взаимопонимания между коренным населением города и его гостями, а также соседями, ближайшими из которых являются страны Балтии.

Уже много лет Санкт-Петербург, этот удивительный, пленяющий своей магической красотой город, с честью подтверждает звание культурной столицы. Чтобы насладиться богатейшим культурным наследием, сюда съезжаются туристы из всех уголков мира. В период Белых ночей культурная жизнь расцветает, приобретая новые краски: здесь проводится большое количество международных театральных и музыкальных фестивалей, открывают свои двери выставочные и концертные залы, музеи готовят развлекательные интерактивные программы. Все это делает Город на Неве центром притяжения любителей искусства, прекрасной возможностью приобщения к прекрасному, источником незабываемых впечатлений.

Культурно-просветительская программа в Вильнюсе открылась обзорной презентацией о том, что представляет собой современный Петербург во всем многообразии его творческой, социальной, научно-образовательной деятельности. Петербург предстал русскоязычным жителям Литвы как один из крупнейших образовательных центров, в котором произошло зарождение российской науки. В наши дни здесь действуют десятки научных фондов и общественных организаций. Особое внимание приковано, конечно, к театральной жизни города: международные фестивали играют значительную роль в развитии взаимоотношений с нашими западными соседями, помогая наладить и укрепить культурные связи между творческими людьми разных стран. Например, международный театральный фестиваль «Балтийский дом» уже несколько лет подряд собирает под своей крышей самые яркие театральные труппы из России и стран Балтии. В Петербурге он всегда становится важным и долгожданным театральным событием, которое традиционно проходит при полных залах, получает сотни восторженных отзывов театральных критиков и зрителей. Это позволяет театралам обменяться профессиональным опытом, поучиться друг у друга, но и дарит возможность неформального общения в актерской среде. Лучшего сближающего и объединяющего фактора, чем совместное творчество, пожалуй, и придумать нельзя. Именно за кулисами театров рождаются необыкновенные истории, становящиеся легендами театрального мира, которые впоследствии передаются из поколения в поколение.

Сохранить культуру России – задача для будущих поколенийСвоим театральным мастерством и отличным настроением с Литвой решили поделиться выдающиеся актеры Санкт-Петербургского театра «За Черной речкой». Они привезли в Вильнюс и Висагинас прекрасный, полный лирических зарисовок поэтический спектакль «Вуаля Пушкин». Действо представляет собой причудливый коллаж из стихотворений, воспоминаний, прозаических отрывков авторов Пушкинского круга в изысканном музыкальном обрамлении. Этот спектакль позволяет зрителям увидеть, каким на самом деле был один из величайших поэтов, раскрыть хотя бы несколько сторон его завораживающего, многогранного творчества. С Петербургом связана треть жизни Александра Сергеевича, он гулял по набережным и мостовым, восхищался петербурженками XIX века и городом, романтической атмосферой которого навеян его проникновенный роман в стихах «Евгений Онегин». Петербург был для поэта источником красоты и вдохновения, он регулярно обращался к нему в своем творчестве.

Неслучайно многие замечают, что Петербург – это город, в который всегда приятно возвращаться. Он встречает своих гостей торжественной атмосферой, великолепием парков и садов, величием архитектурных ансамблей и низким серебристым небом, которого касаются золоченые кресты соборов. Многие красивейшие места стали памятными для литовцев, чьи судьбы неразрывно связаны с Санкт-Петербургом. Об этом повествует презентация кандидата исторических наук, доцента Факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета Марины Логуновой. С Петербургом ассоциируются имена таких выдающихся деятелей культуры и искусства, как Йонас Мачулис, Миколас Вайткус, Антонас Смятона, Аугустинас Вольдемарас, Юозас Зикарас, Миколас Сонгайла и, конечно, Микалоюс Константинас Чюрленис. В лекции предлагалось пройтись по этим памятным местам и, безусловно, такая экскурсия вдохновила многих слушателей.

Сохранить культуру России – задача для будущих поколенийЛитовцы не только внесли ощутимый вклад в развитие культурной жизни двух государств, но и смогли своей деятельностью повернуть маховик истории. Марина Олеговна Логунова выступила автором еще одной увлекательной лекции - «Литовский след в русской истории. История российско-литовских связей». В лекции освящался целый ряд вопросов, связанных с влиянием представителей Великого княжества Литовского на русскую историю. Марина Олеговна сделала особый акцент на таких персонах, как литовская княжна и русская великая княгиня Софья Витовна, ее отец – Витовт Кейстутович, ее сын – великий князь Василий Темный. С интересом восприняли ее рассказ о литовском князе Гедимине – основателе Вильнюса и прародителе многих русских аристократических родов. К так называемым Гедиминовичам относились, например, княжеские роды Голицыных, Куракиных, Трубецких. «Начиная со средневековья, я проследила некоторые аспекты взаимодействия и контактов России и Литвы в области политики, культуры, религии, вплоть до наших дней, - поясняет Марина Логунова. – Порадовало, что мои слушатели отметили информативность и разносторонность материала. Причем те, кто присутствовал на первой лекции, посетили и вторую». Автор занятий с удовольствием отметила, что на ее презентациях собрались люди разных национальностей, профессий, возрастов, объединяющим началом для которых стал искренний, живой интерес к заявленной теме, к возможностям сотрудничества России и Литвы, желание больше узнать о русской истории и культуре.

Надо отметить, что у многих наших соотечественников за рубежом, к счастью, сложилась размеренная, насыщенная событиями жизнь. Поэтому программы, которые позволяют им почувствовать свою связь с Родиной, должны быть не только максимально информативными, интересными, но и такими, чтобы они с легкостью могли вписаться в устоявшийся график и привычный жизненный круг. При этом каждый должен получить возможность найти себе занятие по душе и вынести для себя много нового, захватывающего и полезного.

Культурно-просветительская программа проходила всего на протяжении четырех дней, но за это время российские соотечественники за рубежом успели посетить не только образовательные мероприятия, но и получить заряд положительных эмоций, отдохнуть душой. Вместе с тем, основной целью проведения этих мероприятий являлось не только развлечение и возможность пообщаться на родном языке, но и получить действенный инструментарий для сохранения русского языка за рубежом. Это традиционно является одним из приоритетных направлений реализации программы «Соотечественники».

Сохранить культуру России – задача для будущих поколенийПетербургские ученые, педагоги поделились с преподавателями русского языка в Литве новейшими методиками по изучению русской литературы, рассказали о том, как современные школьники в Литве могут получить всесторонние знания по формированию и развитию читательских навыков. Ведь для того, чтобы почувствовать красоту и силу родной речи, необходимо иметь интерес к чтению, анализировать, применять полученные знания в читательской практике.

Русский язык – это уникальное явление, вобравшее в себя рациональность скандинавских, эмоциональность и страсть романских, самобытность и размеренность восточных языков. Многие дети наших соотечественников, родившиеся и выросшие за границей, нуждаются в дополнительных образовательных программах, направленных на углубленное изучение родного языка. Богатая, чистая, правильная русская речь во всей своей красоте и силе представлена в произведениях русских классиков. Но для того, чтобы охватить весь спектр невероятного богатства, которое раскрывает русская классическая литература, необходимы специальные знания и умения.

Лекционный цикл кандидата педагогических наук, доцента Института детства Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена Ирины Рихардовны Николаевой «Приемы и методы формирования читательских умений» в развернутом виде рассказал о преимуществах литературного образования. Это уникальная возможность приобрести блестящие языковые навыки через призму изучения литературных произведений. Результаты проведения лекции подтвердили, что многие преподаватели признают необходимость изучения методик анализа художественного произведения, в том числе, и в начальной школе. К примеру, выразительное чтение вслух тоже может выступить методом анализа текста, поскольку помогает читающему ребенку расставить смысловые акценты. С самого начала образовательного пути необходимо научиться читать обдуманно, используя литературоведческие приемы – такие, как стилистический, композиционный анализы, анализ системы образов-персонажей, встречающихся в тексте. Огромную роль в процессе понимания и переосмысления произведения играет творчество, когда ребенок становится не просто пассивным восприемником рассказа, а его соавтором. Конечно, это намного интереснее! Из лекции Ирины Николаевой преподаватели вынесли новые знания о том, какие творческие способы анализа текста применяются в современной начальной школе, как можно адаптировать их для образовательной ситуации в Литве. Дети могут «рисовать словами», создавая живописное полотно с помощью русского языка, или составить киносценарий в попытке связать видеоряд с его словесным выражением. Все эти методики, включая, например, драматизацию или инсценирование, призваны стать эффективным способом формирования читательских умений.

Сохранить культуру России – задача для будущих поколенийНеудивительно, что внимание как средств массовой информации, так и участников мероприятий было приковано к развернутому лекционному циклу под названием «Умное чтение», который представила кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования Юлия Малкова. Она взяла за основу своего педагогического исследования русскую прозу XIX века – произведения Льва Толстого, Ивана Тургенева, Федора Достоевского и Антона Чехова. Эти хрестоматийные авторы создали десятки неповторимых, ярчайших образов, которые оживают во многом благодаря диалогичной структуре текста. В уста своих героев автор вкладывает рассуждения об устройстве жизни, внутренние противоречия, тем самым предлагая читателю самому сделать выбор. Так, одинаковый текст получает совершенно разное прочтение, обретает ту многогранность и глубину, которой славятся творцы Золотого Века русской литературы. Фундаментальность классики может стать отличной почвой для создания красочной эмоциональной картины мира у каждого ученика. В результате занятий по этой методике происходит постепенное количественное накопление лексического багажа, развиваются навыки мгновенного включения точного слова в речевой контекст. Преподаватели русского языка в Литве охотно интересовались творческими заданиями для закрепления этих умений: «портреты чувств», «кардиограммы эмоций», игра в цветовое выражение чувств и многое другое. Многие сошлись во мнении, что именно игровая форма придает тот азарт, который так необходим детям для развития интереса к чтению, особенно на начальном этапе.

Основополагающую роль в процессе становления маленького читателя играет семья. Этот вопрос проявляется не столько в социальных и языковых моментах, сколько в культуре, ведь именно воспитание в семье формирует личность человека, его вкусы и привычки. В условиях, когда наши соотечественники растят ребенка вдали от Родины, семья становится тем очагом русской культуры, который не дает ему потерять свою национальную самоидентификацию, забыть родную речь. Ограниченные возможности изучения русского языка и литературы за границей не только стимулируют преподавателей к постоянному повышению своей квалификации, поиску новых методических решений и тактик, но и заставляют родителей стать активными участниками образовательного процесса. Конечно, это требует дополнительных временных, интеллектуальных и душевных затрат, но каждый может развить в себе этот великий и удивительный дар обучать детей. Кандидат психологических наук Любовь Костина из Санкт-Петербургского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена и кандидат педагогических наук Ирина Хоменко (Институт детства того же университета) подготовили для участников культурно-просветительской программы информативный модуль «Вовлечение родителей в образовательную деятельность ребенка». Во время проведения интерактивной лекции и практикума состоялось обсуждение семьи в новом культурно-образовательном пространстве, технологий дистанционной работы, возможностей создания информационных ресурсов для взаимодействия с семьей ученика. Остается надеяться, что опыт, приобретенный родителями и педагогами во время занятий, поможет в развитии ребенка и в учебном, и в личностном плане.

Будущее и каждого русского человека в отдельности, и всей русской общины за рубежом в целом, зависит именно от того, как новое поколение сможет сохранить традиции и культуру своих предшественников.


  • Опубликовал: rusia.lt в 00:40
  • FACEBOOK КОММЕНТАРИЙ:
  •  (голосов: 0)

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Русская социальная сеть Литвы