Медаль Пушкина снова в Литве17 февраля 2012 года Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев вручил государственные награды Российской Федерации одиннадцати иностранным гражданам, в том числе и председателю Ассоциации учителей русских школ в Литовской Республике Элле Канайте за большой вклад в развитие сотрудничества и укрепление культурных связей с Россией.

«Государства, которые вы представляете, связывают с Российской Федерацией различные давние и в целом абсолютно добрососедские и дружеские отношения. Но в этом мире всё меняется, мир стал глобальным, всё происходит очень быстро, и очень важно, чтобы эти отношения наполнялись современным контекстом. Поэтому новое поколение наших граждан должно получать дополнительные возможности для контактов, общения и плодотворной совместной работы, и вы это блестяще делаете.» - сказал в своём обращении к награждённым Д. Медведев - «Безусловно, самый мощный инструмент объединения народов – это язык, культура, гуманитарная сфера. Здесь присутствуют люди, которые внесли свой особенный и очень важный вклад в развитие гуманитарных отношений, а также просто в консолидацию всех людей, кто интересуется Россией, русским языком, нашей историей и современной жизнью»
Председатель Ассоциации учителей русских школ в Литовской Республике Элла Ильинична Канайте награждена Медалью Пушкина, которой награждаются российские граждане и иностранцы за заслуги в области культуры и искусства, просвещения, гуманитарных наук и литературы, за большой вклад в изучение и сохранение культурного наследия, в сближение и взаимообогащение культур наций и народностей, за создание высокохудожественных образов.
«Разрешите выразить слова благодарности за оценку моего труда, а в моём лице и всех учителей русских школ Литвы, поскольку в довольно сложных условиях нам приходится защищать русский язык, русскую школу.» сказала Э. Канайте выражая благодароность за награду и добавила: «Именно русские школы являются своеобразным мостом дружбы между Россией и Литвой. И поверьте нам, что мы действительно будем делать всё возможное для укрепления этих связей и для укрепления русского языка в Литве».
В Калининграде дух литовского ГомераВиды, сменяющие друг друга за окном автомобиля, напоминали, скорее, сказку, чем реальность. Заснеженные деревья, яркий солнечный свет, белые равнины до горизонта. Настоящая зимняя сказка. Глядишь в окошко, и вспоминаются знаменитые пушкинские строки: «Мороз и солнце; день чудесный!»…

Денек, на который пришлась поездка в поселок Чистые Пруды, что в Калининградской области, действительно оказался чудесным. И познавательным.

Чистые Пруды – в этом волшебной красоты месте жил и творил основоположник литовской поэзии Кристийонас Донелайтис. В 1979 году в поселке был открыт музей Донелайтиса, куда мы, собственно, и направлялись. Музей находится в том же доме, где почти триста лет назад жил поэт. А неподалеку – кирха, где Кристийонас Донелайтис, будучи пастором лютеранской церкви в деревне Тольмингнемен Толькминкен (ныне Чистые Пруды), читал проповеди.

Практически каждый школьник Литвы знаком со знаменитым произведением «Времена года». По крайней мере, слышал о таком. Но мало кому известно, что Донелайтис писал его больше тридцати лет. Поэма «Времена года» – своеобразный дневник писателя, куда Донелайтис записывал свои мысли, наблюдения и переживания. Может быть, именно поэтому некоторые литературоведы и историки называют его «литовским Гомером».

Реверс медали…

Переступаю порог. Волнуюсь? Есть немного. Ведь в 2014 году исполнится триста лет со дня рождения поэта. Может быть, я даже первая, кто начинает рассказывать о подготовке к этому событию…

Смотрители музея встретили по-царски. Натопили печку, испекли пироги, нарезали домашнего сала и не позволили встать, пока стол не опустел. После обеда – экскурсия.

Сотрудницы наперебой рассказывали о жизни поэта, показывали фотографии и картины. Глядя на них, поймала себя на мысли: «Они живут этим музеем». В прямом и переносном смысле этого слова. Ведь не зря главную смотрительницу музея кто-то из журналистов в свое время назвал вдовой Донелайтиса…

Совсем недавно рядом с музеем была построена маленькая гостиница. Она рассчитана всего на четырех постояльцев. Творческие люди – художники, писатели, музыканты, скульпторы – нередкие гости в Чистых Прудах. Они, как и в свое время Кристийонас Донелайтис, ищут вдохновения и новых идей в этих тихих волшебных местах. Каждый год на территории музея проходят литературные и музыкальные вечера. В прошлом году даже орган электрический привозили. Музейщики с восторгом вспоминают тот концерт: «В нашей кирхе шикарная акустика!»… «Музыка брала за живое, аж мурашки по коже»…

…и ее аверс

До введения визового режима между Россией и Литвой посетителей в музее Донелайтиса было гораздо больше. «Двадцать пять тысяч посетителей в год. Бывало и такое. А в юбилейный год – семьдесят пять тысяч людей», – вздыхая, вспоминают хозяйки музея. Сегодня самые частые гости в доме Донелайтиса – жители Калининграда и области. Реже приезжают из Литвы, еще реже – из других Балтийских стран.

Смотрительницы с нетерпением ждут юбилейного 2014 года. Надеются, что это знаменательное событие вдохнет в музей новую жизнь. Скорее всего, так и будет!

До юбилея еще далеко, но работники министерства культуры Калининградской области уже начали активную подготовку к предстоящим торжествам. Планов более чем достаточно. Будет обновлена экспозиция музея, отремонтирована дорога. Сотрудники мечтают о новых подогреваемых полах. Ведь раньше в этих залах постоянно проходили различные выставки, мероприятия. А сейчас из-за неисправности системы обогрева полов и неподходящая температура, и слишком высокая влажность, и тысячи других проблем…

Кстати, в год торжественных мероприятий станет ясно, какой из калининградских библиотек выпадет особая честь называться библиотекой имени Кристийонаса Донелайтиса. Сейчас сразу несколько борется за это право.

Помимо прочего, сотрудники мечтают воссоздать в музее обстановку, какой она была при жизни поэта. Для этого не хватает, в первую очередь, мебели. Когда-то ее изготавливали на заказ в Шилуте. Но потом мастер-краснодеревщик уехал на заработки в Англию, и работа приостановилась.

Ничего не поделаешь, такова жизнь, подумалось в этот момент. А смотрительницы музея продолжали:

- А вот эти стулья нам сам Альгирдас Бразаускас привез.

Поймав удивленные взгляды, поспешили объяснить. Оказывается, чтобы не платить таможенных пошлин, всю изготовленную в Шилуте для музея мебель провозили через границу высокопоставленные лица – дипломаты или госслужащие высокого ранга. Так потихоньку почти все и собрали.

Ничего не поделаешь, такова сегодняшняя реальность. Что тут добавить?

Сад Донелайтиса

Верят сотрудники музея, что через два года сумеют поставить на праздничный стол первые фрукты из сада Донелайтиса. Триста лет назад на склоне около дома поэт разбил фруктовый сад. Сам высаживал деревья, ухаживал за ними и очень любил подолгу там гулять. Но со временем сад пришел в запустение и погиб.

В 2011 году калининградцы решили разбить на том же месте новый сад. В октябре пригласили в поселок Чистые Пруды литовских и местных литераторов, других деятелей культуры, представителей министерств. Каждый из присутствующих посадил деревце в будущем саду Донелайтиса.

Пока мы прощались с приветливыми хозяевами, они успели рассказать еще один исторический факт.

Донелайтис-пастор конфликтовал с одним из местных помещиков. Поэта очень возмущало жестокое обращение помещика с крестьянами. Про отношения Донелайтиса и его оппонента говорили: руки друг другу не подадут. Но вот ирония судьбы – враждовавшие при жизни пастор и помещик были похоронены в одной могиле. Никто до сих пор не знает, почему.

Невольно вспомнились слова Ирвина Ялома, профессора психиатрии Стенфордского университета, одного из основателей школы экзистенциальной терапии:
- Когда шахматная игра окончена, пешки, ладьи, короли и королевы – все возвращаются в одну коробку….

Изданий Донелайтиса на русском языке гораздо больше, нежели на других. Например, в СССР и Российской Федерации его поэма «Времена года» выходила в 1946, 1951 (два издания), 1955, 1960, 1964, 1984, 1990, 2005, 2011 годах.

Он проповедовал крестьянам чудесным метротоническим гекзаметром (соединение метрического и тонического гекзаметров – это и есть изобретение поэта, поскольку до него в литературе еще никто не использовал подобного!)… Свое поэтическое наследие К. Донелайтис даже не удосужился опубликовать. Он лишь позволил своим друзьям – пасторам Й. Иорданасу и Й. Холфелту – переписать поэму и басни.

По дороге домой наш спутник, собкор ГТРК, рассказывал: «Обрати внимание направо. Видишь вон ту дубраву?» Как оказалось, раньше на этом месте стояла деревня Лаздинеляй, где родился поэт Кристийонас Донелайтис. Деревенька уже давно стерлась с лица земли, и на ее месте было решено посадить дубки.

Все эти места помнят Донелайтиса.
Газовая атакаГаз в Литву поступает по транзитному газопроводу Минск – Вильнюс – Каунас – Калининград.

В сентябре 2007 года тогдашний премьер-министр Литвы Киркилас выступал против Закона о природном газе. Закон вводил госрегулирование цен для ограничения сверхприбылей посредников. По словам Киркиласа, одобрив этот закон, Сейм ухудшил позиции Вильнюса на переговорах с «Газпромом».

«ЛК» вытащил из архивной пыли цитату того времени:

«Наш договор с «Газпромом» о долгосрочных поставках сырья в Литву, заключенный при покупке российским концерном 34% акций компании Lietuvos dujos, предусматривал, что мы не прибегаем к госрегулированию цены на газ, а концерн обязуется резко ее для Литвы не повышать. Литва нарушила свое обязательство, дав этим партнеру повод тоже не соблюдать условия договора».

Год 2007

Но уже в сентябре 2007 года Киркилас свою позицию изменил: вы повышаете цены на газ. Мы – на его транзит.

При этом премьер завил, что Литва намерена призвать на помощь весь Евросоюз, а переговоры о ценах на газ должны проводиться совместными усилиями ЕС. Процитируем:

«Наша цель – говорить о цене на газ всем странам ЕС в один голос, добиться, чтобы позиции ЕС по этому вопросу были единые, понятные и прозрачные».

2008, 2009 и 2010 годы прошли в смысле переговоров никак. Кабинет министров заявлял, что он открыт для дискуссии, а «Газпром» от дебатов всячески уклоняется. Цена на газ росла, и понятно, кто в этом был виноват, – тот, кто уклонялся. Но 2011 год наглядно показал, что никаких попыток начать диалог литовским правительством вообще не предпринималось. «ЛК» не раз на эту тему высказывался. Напомним мнение бывшего министра хозяйства Кястутиса Даукшиса, который и сегодня будет консультантом:

- Возможно, министр энергетики Литвы Арвидас Сякмокас чувствует себя слабым переговорщиком, поэтому уклоняется от каких-либо контактов с российскими партнерами.

Январь-2012

В уже упомянутом 2007 году Гядиминас Киркилас заявил, что в ближайшем времени необходимо определиться со строительством на территории страны терминала по импорту и хранению сжиженного природного газа для альтернативы. Прошло 5 лет, а СПГ-терминала пока нет. Страна и сегодня располагает лишь выделенной ей квотой в подземном хранилище в латвийском Инчукалнсе – примерно 120 млн куб. м. Мощность хранилища – 4 млрд куб. м.

Литва потребляет в среднем 2,7 млрд кубометров газа в год. Большую часть – концерн Achemos grupė для нужд производства. По европейским меркам – семечки. Поэтому думающие с энтузиазмом восприняли заявления премьер-министра Литвы Андрюса Кубилюса, что правительственная рабочая группа продолжает согласовывать сроки и место предстоящих переговоров с руководством «Газпрома». Обнадеживали и такие заявления:

- С представителя таких крупных компаний, как «Газпром», разговор всегда идет на хорошо известные темы. То есть – о ценовой политике на природный газ и о перестройке газового хозяйства Литвы. Мы такого разговора действительно ждем и надеемся, что он состоится в ближайшее время.

День «М» час «Х»

Переговоры, которых ждали 5 лет, состоялись 9 февраля. Накануне, 8 февраля, «ЛК» созвонился с авторитетными экспертами, которые высказали свое видение ситуации.

Бывший министр хозяйства Литвы Кястутис Даукшис:

- «Газпром» может сделать Литве любое предложение. Руководитель такого уровня как генеральный директор компании Gazprom export Александр Медведев вряд ли приедет в Литву по пустому поводу. Но раз менеджер такого ранга появился в Литве, правительство может надеяться на положительный исход переговоров.

Экономист профессор Юлюс Весялка:

- Правительство Литвы годами боялось дискутировать с «Газпромом». Поэтому

переговоры хороши уже тем, что Литва вообще осмелилась начать диалог с российским газовым монополистом. Но дискуссия завершится ничем. Потому что Литва тему газа рассматривает как политическую и даже в ущерб своим национальным интересам. Россияне смотрят на ситуацию, как на объект хозяйствования – весьма прагматично.

Бизнесу важно не иметь проблем. Политике – хранить верность идеологическим установкам. Поэтому договориться Кубилюсу и Медведеву вряд ли удастся.

Газовая атакаО чем именно говорили генеральный директор компании Gazprom export Александр Медведев с литовским премьером Андрюсом Кубилюсом, широкая публика вряд ли узнает. На пресс-конференции для журналистов оба вели себя по-джентльменски. Признали, что встреча получилось конструктивной и полезной. Если учесть, что к ней готовились 5 лет, так оно и будет. Особенно с расчетом на перспективу. Но…

Но что кому?


Но что кому перепало в результате дискуссии?

Руководитель компании – единственного поставщика газа в Литву – утверждает, что концерн не дискриминирует Литву, поставляя ей газ по нынешним ценам. Буквально прозвучало:

- В области цен, хочу подчеркнуть, никакой дискриминации нет и быть не может. Пока никаких переговоров просто-напросто не было, сейчас определены темы будущих переговоров», – сказал Медведев. – Переговоры об инвестиционных проектах и ценах будут вестись, и они будут продолжаться.

Больше всего Александр Медведев говорил об уже упомянутой Achemos grupė. С этим концерном Gazprom export подписал новый договор. А в новом договоре для литовских партнеров предусмотрена более низкая цена на газ, чем была ранее.

К слову, Gazprom export уже подписал договор на 2012 год с компанией Lietuvos dujos и Каунасской термофикационной электростанцией. Фактически Gazprom export переводит на себя обязательства, которые до сегодняшнего дня выполнял напрямую «Газпром».

Хотя премьер Андрюс Кубилюс продолжает утверждать, что цена на «газпромовский» газ для Литвы «несправедливая», она пока не изменится. Это самый печальный результат переговоров.

- Литва платит дороже соседей и дороже того, что платят в среднем европейские потребители. Я надеюсь, что коррекции цен применительно к 20 европейским партнерам. Литва могла бы надеяться на такую же перспективу и в отношении цены на газ для литовских потребителей, – сказал литовский премьер. Это прозвучало как-то очень интеллигентно и деликатно. Между тем, из прелюдии к переговорам как бы выходило, что Литва буквально втопчет россиян в паркет переговорной площадки.

Что остается делать обреченным на дорогой российский газ, как не напоминать премьеру и его правительству, что именно кабинет министров Литвы обжаловал Еврокомиссии российский концерн, который является единственным поставщиком газа. Именно Минэнерго Литвы требует обязать «Газпром» применять прозрачную, честную и недискриминирующую политику в области поставок газа.

Россиянам эти звуки, пардон, «по барабану». Поэтому споры сторон будут решаться в Стокгольмском арбитраже и литовских судах. То есть о снижении цены на газ лучше пока не говорить.

Проживающие в Литве и Польше татары через 612 лет, вновь встретились на полях Грюнвальда по случаю встречи в рамках проекта «Татары в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. Шансы»

Татары  в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. ШансыБолее 1000 человек из Литвы и Польши, интересующиеся историей и культурой татар приняли участие в мероприятиях, которые проходили в конце января в Музее Грюнвальдской битвы в Стембарке (Польша), посвященных участию татар в победе над тевтонскими рыцарями 1410 г.
Таким образом, организаторы решили напомнить о малоизвестных исторических фактах знаменитого боя.

В 1410 году татары, сражавшиеся на стороне армии короля Владислава II Ягайло и великого князя литовского Витовта, способствовали успеху в битве под Грюнвальдом. Через 600 лет их потомки из Литвы и Польши появились вновь на поле битвы, что бы принять участие в мероприятии под общим названием «Татары в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. Шансы»
По словам директора Музея Грюнвальдской битвы, Шимона Дрея, татарские вспомогательные войска в битве с тевтонскими рыцарями еще "белое пятно" в истории 1410 г., нет крупных исследований на эту тему, и общие знания о роли татарских воинов в битве под Грюнвальдом незначительны.
"Мы пытаемся изменить эту ситуацию, мы хотим прославить татар, которые во время Грюнвальдского сражения внесли огромный вклад в победу над тевтонским орденом" - сказал Дрей.

За пределами туристического сезона.

Благодаря проекту музея Грюнвальдской битвы «Татары в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. Шансы", который получил субсидии на сумму более 40 тысяч. евро из норвежского финансового механизма и госбюджета, стало возможным не только проводить широкомасштабные действа летом (ежегодно в июле музей собирает сотни тысяч зрителей на реконструкцию битвы под Грюнвальдом), но и зимой, когда музей обычно не посещают.
Важнейшим элементом стала встреча литовских и польских татар в январе на полях под Грюнвальдом, где были представлены все образовательные и развлекательные проекты.

- Я счастлив, что мы имеем возможность в середине зимы проводить мероприятия, посвящённые Грюнвальдской битве, - говорит Шимона Дрей, директор Музея битвы под Грюнвальдом. - Мы были удивлены, прежде всего, количеством людей, которые приняли участие в мероприятии. Мы ожидали, что их будет много, но количество людей превысило наши ожидания. И на самом деле приятно видеть такие толпы в январе под Грюнвальдом. Такого ещё не было.

Будущий хан Золотой Орды

Татары  в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. ШансыОткрытие «зимнего сезона» началось с презентации силиконовой фигуры хана Джелал ад-Дина, а так же его оружия и одежды.
Джелал ад-Дин, тогда ещё будущий хан Золотой Орды один из самых влиятельных сыновей Тохтамыша, принял непосредственно участие в знаменитой Грюнвальдской битве сражаясь со своими воинами против тевтонских рыцарей на стороне великого князя Витовта, который оказывал ему всяческую поддержку и даже поселил Джелал ад-Дина в Троках (Тракай)

По мнению историков, татарских воинов было около тысячи, на долю которых приходится почти десятая часть польско-литовской армии.
Сразу после битвы под Грюнвальдом, участие татар стало обрастать легендами с обеих сторон, потомки татарских воинов утверждали, что их воины одержал решающую победу над войском Тевтонского ордена, т.к. по одной версии великий магистра Ульрих фон Юнгинген погиб в сражении с Джелал ад-Дином, а по другой был пронзён в шею татарским лучником Бахадур-эд-Дином .

С другой стороны, как указывает профессор Селим Хазбиевич, автор книги "Татары под Грюнвальдом" - "Рыцари специально преувеличивали размер татарского войска до 30 тыс. воинов, обвиняя их в колдовстве, и даже в каннибализме, дабы объяснить поражение ордена".

В любом случае победа в Грюнвальдской битве послужила основанием для создания татарской общины в Польше и Литве, которая в настоящее время насчитывает несколько тысяч человек, многие из современных литовско-польских татар могут с полным правом называть себя потомками воинов сражавшихся под предводительством хана Джелал ад-Дина.

Литовские потомки воинов Джелал ад-Дина

Татары  в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. ШансыПредставители татарской диаспоры в Литве были не только гостями на этой встрече. Кроме школьников, знакомившихся со своими корнями, на мероприятие приехали представитель Меджлиса крымско-татарского народа в Литве, председатель Союза общин литовских татар доктора Адас Якубаускас, председатель Общины литовских татар Немежиса Таир Кузнецов, председатель Общины литовских татар дер. Сорок Татар Фатима Буйновска, которая в рамках проекта представила свою книгу «Татарская Кухня».
«Татар в Литве ставят в образец», - отметил Якубаускас и добавил: «Из 115 общин проживающих в Литве, татары занимают первое место по доброжелательности».

Гостей музея встречали так же восковые фигуры татарских воинов в полном вооружении и для более мирного расположения была подготовлена дегустация блюд татарской кухни.
В Павильоне музея посетители могут также увидеть фотовыставку о жизни современных татар в Литве, которые включают в себя фотографии, сделанные фоторепортёром из Алитуса Зитой Станкявичене и известным литовским фотохудожником Владимиром Царалунга-Мораром, который лично прибыл в Стембарк что бы открыть выставку.

В Литве татары компактно проживают в нескольких местах, там же сохранились и действуют 4 мечети: в Каунасе ( единственная каменная мечеть в Прибалтике), Немежисе (1909 года постройки), деревнях Сорок татар (Вильнюсского района, 1815 года постройки) и Райжяй (Алитусского района, 1889 года постройки).

На выставке отражены традиции и быт литовских татар издревле проживающих в этих местах. В дополнение к профессиональной фотографии в павильоне выставлены детские рисунки татар из литовских и польских школ.

Татары не пушечное мясо

Татары  в битве под Грюнвальдом. История. Наследие. ШансыВажным событием встречи была презентация книги "Татары под Грюнвальдом". Авторы профессор Варминско-Мазурского университета в Ольштыне Селим Хазбиевич и руководитель историко-археологического отдела музея в Стембарке, Славомир Моцкун. В книге отражена информация о татарах, которые воевали в 1410 году при Грюнвальде, их происхождение и значение в битве за польско-литовских правителей.
- Татары не были «пушечным мясом», как считают многие, - сказал проф. Хазбиевич – это были хорошо обученные войска.
Хорошо вооруженные луками и мечами, со своей тактикой, идеальным управлением лошадью и стрельбой на ход у, применяющие маневры, разработанные со времен Чингиз Хана, татары придавали реальный вес в битве под Грюнвальдом.

Апогеем мероприятия стала поездка в санях в сопровождении стилизованной татарской конницы. Освещённая факелами морозная ночь, стала по-настоящему тёплой от татарских пельменей и тут же зажаренного на костре ягненка.

- По результатам мероприятия мы делаем вывод, что нам нужно встречаться подобным образом как можно чаще, - подвёл итог Шимон Дрей. Уже 4 февраля добро пожаловать в замок в Нидзице на «турнир рыцарей », Музей битвы под Грюнвальдом является соорганизатором турнира.

ФОТОРЕПОРТАЖ>>>
В Литве завершились Дни белорусской культуры. «Обзор» попросил посла Республики Беларусь Владимира ДРАЖИНА подвести итоги этого нерядового события в жизни наших государств.

"Культурные" итоги БеларусиС каждым годом всё более значительным и качественным становится сотрудничество между Рес­публикой Беларусь и Литовской Республикой в сфере гуманитарных отношений. Уже на протяжении пяти лет в Литве проходят Дни белорусской культуры, которые имеют огромный успех не только среди наших соотечественников, проживающих в Литве, но и среди литовских граждан и гостей этой прекрасной страны, а также иностранного дипломатического корпуса. Программа прошедших лет и заинтересованность показали необходимость проведения более масштабных культурных мероприятий.
И поэтому Беларусь в этом году представила обширную программу в течение сентября - октября не только в Вильнюсе, но и в Клайпеде.

Мы с гордостью сообщаем, что Дни культуры Республики Беларусь в Литовской Республике были открыты 26 сентября заместителем министра культуры Литовской Республики Дейвидасом Стапонкусом и министром культуры Рес­публики Беларусь Павлом Латушко в Литовской национальной филармонии, где прошёл грандиозный концерт Государственного академического симфонического оркестра Республики Беларусь под руководством народного артиста Беларуси Александра Анисимова.

В рамках двухдневного визита Павел Латушко как председатель Консультативного совета по делам белорусов зарубежья встретился с представителями белорусского национального меньшинства, посетил Вильнюсскую школу им. Франциска Скорины с белорусским языком обучения, а также принял участие в проходящей акции «Беларусь сегодня».

Необходимо отметить, что акция «Беларусь сегодня» является неотъемлемой частью ежегодных Дней культуры Республики Беларусь и заключается в передаче национальным библиотекам других стран коллекций современных белорусских изданий. На этот раз Павел Латушко передал Национальной библиотеке Литвы 100 последних изданий по культуре и истории Беларуси.

Дни культуры продолжились гастролями Театра им. Горького. На суд зрителей были представлены два спектакля - «Пане Коханку» (режиссёр С.Ковальчик) и «Правда хорошо, а счастье лучше» по пьесе А.Островского. Актёрский состав был представлен, прежде всего, выдающимся деятелем культуры Беларуси – народным артистом СССР Ростиславом Янковским.

Спектакли прошли с большим успехом и широко освещались в литовских СМИ. По мнению литовских критиков, Театр им. Горького имеет свой особый художественный облик, выделяется высоким уровнем актёрского исполнения, оригинальностью режиссёрских трактовок, глубоким подходом к разработке репертуара.

Но не только театральное, но и киноискусство было представлено на суд литовского зрителя. Пять лучших полнометражных художественных кинолент были представлены в рамках только что прошедших Дней белорусского кино в Вильнюсе. Это современные фильмы, созданные Национальной киностудией «Беларусьфильм» за последние 20 лет: «Брестская крепость», «Снайпер. Оружие возмездия», «Волки», «Масакра», «Рыжик в Зазеркалье». Мы уделили внимание и юным зрителям, показав в рамках Дней кино различные по жанру мультипликационные фильмы белорусских художников-мультипликаторов.

"Культурные" итоги БеларусиА завершил первый этап Дней культуры Беларуси XVI праздник белорусской песни, который с ошеломительным успехом прошёл 1 октября в Клайпеде. В празднике приняли участие профессиональные творческие коллективы Беларуси и самодеятельные коллективы белорусов Литвы. В Концертном зале Клайпеды выступила известная арт-группа «Белорусы», которая поразила своим исполнением популярных европейских произведений в переводе на белорусский язык. Зрителям были представлены известные произведения белорусских и мировых композиторов в исполнении артистов камерного оркестра и солистов государственного учреждения культуры «Гродненская капелла», ансамб­ля народной музыки и танца «Талица». В концерте также приняли участие коллективы общественных организаций белорусов Вильнюса, Висагинаса и других городов.

И, конечно же, мы привезли в Вильнюс то, что является нашей национальной гордостью, – это белорусский балет. 29 октября в Литовском национальном театре оперы и балета состоялся спектакль «Спартак» с участием ведущих артистов балета Беларуси. Мощная хореография дополнила яркие музыкальные образы актёрскими образами, созданными мастерством танцоров. Как и многие музыкальные произведения, балет проводил параллель древней истории с современной действительностью, зритель смог увидеть в «Спартаке» не только личную драму героев, но и их социальный конфликт. Балет получился не похожим на другие балетные произведения и произвёл неизгладимое впечатление на требовательного литовского зрителя.
Во вторник 11 октября в Посольстве Российской Федерации в Литовской Республике отмечали двадцатилетие дипломатических отношений между Россией и Литвой.

Россия вручила награды литовским "послам культуры"Напомним, независимость Литовской Республики признана Постановлением Государственного Совета СССР 6 сентября 1991 г., а дипломатические отношения между Литвой и СССР установлены 9 октября 1991 г.

Это знаменательное событие послужило поводом для вручения государственных наград России выдающимся творческим деятелям Литвы - актеру театра и кино, экс атташе по культуре посольства Литвы в РФ Юозасу Будрайтису и дирижеру Гинтарасу Ринкявичусу.

«Спасибо, что заметили мой скромный труд», сказал награжденный орденом Почёта за большой вклад в развитие российско-литовского культурного сотрудничества Юозас Будрайтис. Это не первая награда семидесятилетнего актёра, в 2000 году за большой вклад в сохранение и развитие российско-литовского сотрудничества в области культуры Народный артист Литовской ССР награждён орденом Дружбы.

Россия вручила награды литовским "послам культуры"Дирижёр и бессменный руководитель Литовского государственного симфонического оркестра Гинтарас Ринкявичюс, поздравлявший в 2009 году своего коллегу Саулюса Сондецкиса с российской наградой (Орден Почёта), на этот раз сам удостоен ордена Дружбы за вклад в развитие музыкального искусства и укрепление российско-литовских культурных связей.

Эти два человека известных как в Литве, так и в России – то самое связующее звено между странами и народами, без которого не может быть искренней дружбы и взаимопонимания, развития культуры и настоящего искусства. В России с благодарностью относятся к миссии «посла культуры», уважают творческих людей, безгранично преданных служению искусству на благо общества.

За минувшие годы дипломатических отношений между Россией и Литвой, существенно расширена договорно-правовая база сотрудничества. Более 20 проектов соглашений прорабатываются в рамках Российско-Литовской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству. Регулярный характер носят контакты по линии министерств иностранных дел двух стран. Важным компонентом двусторонних отношений являются межпарламентские связи.

ФОТОРЕПОРТАЖ>>>
.
По традиции, Дни культуры Беларуси в Литве открыл белорусский министр культуры Павел Латушко.

Белорусский министр открыл дни культуры в Вильнюсе Среди первых мероприятий – открытие выставки, посвященной белорусскому поэту Максиму Богдановичу, в вильнюсской школе имени Франциска Скорины. Школа – единственная белорусская школа в Вильнюсе. Ее называют очагом белорусской культуры, и где, как не в ее стенах, говорить о белорусском классике?

Выставка посвящена 120-летию со дня рождения Максима Богдановича. Жизнь гения земли белорусской была связана с Вильнюсом – в виленском издательстве Мартина Кухты вышла единственная прижизненная книга поэта «Венок».

Выставку открыл министр культуры Беларуси Павел Латушко. Он подарил школе издание произведений Максима Богдановича, книги о его жизни и творчестве, а также бюст литератора. А Национальной библиотеке имени Мажвидаса от Национальной библиотеки Беларуси в дар переданы 100 книг о белорусской культуре.

В минувший вторник и среду центром Дней культуры Беларуси в Литве стал Русский драматический театр.

Актеры Государственного академического драматического театра имени Горького представили на суд литовского зрителя два спектакля: «Пане Коханку» и «Правда хорошо, а счастье лучше».

«Пане Коханку» – один из самых зрелищных и ярких спектаклей в репертуаре Национального академического драматического театра имени М. Горького. В нем есть все: качественная постановка модного режиссера Сергея Ковальчика, художественный вымысел на историческую тему не менее модного драматурга Андрея Курейчика, который известен также как сценарист кассовых российских кинокомедий «Любовь-морковь», и, конечно же, блистательный актерский состав.

Действие спектакля происходит в XVIII веке, после I раздела Речи Посполитой. Главный герой спектакля Кароль Станислав Радзивилл получил свое прозвище «Пане Коханку», потому как ко всем именно так по-доброму и обращался – «пане коханку» – «мой дорогой». Он являлся одним из самых богатых и влиятельных магнатов Великого княжества Литовского.

Кароль Станислав Радзивилл в исполнении народного артиста СССР Ростислава Янковского и заслуженного артиста Республики Беларусь Ивана Мацкевича – весьма своеобразный, эмоциональный человек, сегодня некоторые даже называют его белорусским Мюнхгаузеном. «У белорусов очень мало героев, – убежден драматург Курейчик. – Нам только предстоит создавать свою мифологию. «Пане Коханку» – это прекрасный пример истинного белоруса: независимого, свободолюбивого, не поддающегося ни на какой шантаж, отказывающегося иметь дело с подлецами и подонками, какое бы положение они ни занимали. И при этом веселого, доброго, творческого, поэтичного...»

«Правда хорошо, а счастье лучше» - комедия классика русской драматургии Александра Островского. И этим сказано все.

Игра актеров – впечатляюще прекрасна. Мизансцены выстроены так, что буквально присутствуешь в каждом действии, а каждое слово обращено не зрителю вообще, а конкретно тебе.


Шутка недели

Александр Шаповалов, художественный руководитель и дирижер Государственного академического симфонического оркестра Беларуси:

Уважаемые граждане Литовской Республики! Дорогие гости сегодняшнего вечера!

Коллектив нашего симфонического оркестра от имени всего белорусского народа приглашает вас в Беларусь. Приезжайте на наши концерты, в наши театры и музеи. Тем более что вновь распахнул двери отреставрированный и реновированный театр оперы и балета с его неповторимой сценой и уникальной акустикой. В Беларуси великолепные замки, исключительно богатая история.

Культурные сокровищницы Беларуси открыты для всех. Приезжайте!

Приезжайте, пожалуйста, не только за бензином, но и за прекрасным. Поскольку только настоящее искусство способно действительно объединять.
Человеку сразу становится ясно, что его собеседник темпераментный, искрометный, жизнерадостный, громко разговаривающий и всегда улыбающийся. Именно такие ассоциации чаще всего возникают, когда мы слышим о жителях Италии. Но на самом ли деле итальянцы такие?
Italiano VeroЯ провела две недели в далекой знойной стране, познакомилась и подружилась с очень милой итальянской семьей. Она – десять лет назад приехала из Украины на заработки. Он – коренной итальянец, который горячо полюбил эту женщину, и предложил ей руку и сердце. Рядом с ними тепло и уютно, потому что чувствуется - они очень уважают и любят друг друга. Ни один вечер мы провели за гостеприимно накрытым столом, слушая долгие рассказы об Италии, ее жителях, их нравах и обычаях.
Так что основой для этой заметки послужили мои впечатления и рассказы итальянских друзей. Как известно – сколько людей, столько мнений. Поэтому, если у Вас сложилось другое впечатление об Италии, напишите в редакцию, и может быть, на свет появится еще одна статья об этой сказочной красоты стране и ее жителях.

Музыкальный язык.


Бродить по залитым солнцем итальянским улочкам, вечернему пляжу или просто по магазинам – сплошное удовольствие. Практически везде слух радует певучая музыкальная итальянская речь. Иногда чересчур громкая. Но тут уже ничего не поделаешь – знаменитый южный темперамент. Создалось впечатление, что жители этого полуострова готовы общаться часами! Не зря же итальянки несомненные рекордсменки по продолжительности телефонных разговоров.

Увидеть на улице старого знакомого и пройти мимо даже не поинтересовавшись как у него дела? Итальянцы никогда так не поступают. Встретив друга, они непременно поприветствуют его громким кличем, пусть даже и с другого конца улицы. Знакомый ответит что-нибудь не менее радостное и приветливое, после чего, они отправятся в ближайшее кафе для основательной беседы за чашечкой кофе или бокалом вина. Ведь эти люди безумно дружелюбны и доверчивы. И будьте уверены, эти два друга не расстанутся до тех пор, пока не узнают о жизни друг друга все – вплоть до самочувствия дальних тетушек и дядюшек.
Язык Данте. Как известно в средневековой Европе люди говорили на множестве диалектов. Со временем диалект столицы становился общепринятым для всей страны. На сегодняшнем испанском, французском и португальском некогда говорили в Мадриде, Париже и Лиссабоне. Проще говоря, на диалекте крупнейшего города постепенно начинала говорить вся страна.

Но совсем по-другому обстоят дела с итальянским языком. Объединение страны случилось лишь в 1861 году, а до этого Италия представляла собой множество городов-государств, которыми правили князья или главы других держав. Жители страны - сапожка веками писали и общались на совершенно разных диалектах, практически не понимая друг друга. Поэтому в шестнадцатом веке группа ученых собралась вместе, решила выбрать самый красивый на их взгляд диалект, и окрестить его новым итальянским языком. Ученые сделали свой выбор в пользу диалекта, на котором говорил знаменитый флорентийский поэт Данте Алигьери.
Данте Алигьери - итальянский поэт, один из основателей литературного итальянского языка. Создатель «Комедии» (позднее получившей эпитет «Божественной»).
Грубо говоря, современный итальянский – язык Данте.

Люди.

У итальянцев очень ярко выражен культ еды. Они говорят о ней часами, готовят часами и едят часами. Жители Италии очень серьезно относятся к обеду, вечерним посиделкам с бокалом вина. Еда в этой стране никогда не бывает приготовлена наспех.
Время обеда – два волшебных слова для истинного итальянца. Даже если человек не голоден и пришло время обеда, он садится за стол. А после обеда полагается заслуженный отдых.
Не буду оригинальной, сказав, что для жителей Италии сиеста превыше всего. Как смеются сами счастливцы, живущие в этой теплой стране: «Пусть где-то война или потоп, но сиесту отменить никто не в силах. На два-три часа в день – время послеобеденного сна ты просто обязан отвлечься от всех проблем – поспать и отдохнуть».
Во время сиесты в городе невозможно купить даже хлеба. Супермаркеты и те закрываются!
Для избалованных туристов такое расписание – неприятный сюрприз. Пусть закрываются магазины, продукты можно купить и заранее. Но почему в традиционное время обеда закрыты абсолютно все пиццерии и кафе, туристам понять просто невозможно. Пришлось и нам пересмотреть на время отпуска свой распорядок дня.

Маленькие и большие итальянские слабости.

Маленькие, пушистые такие, лающие. Да-да, собаки. Самой большой слабостью итальянцев являются эти четвероногие существа. Наибольшей популярностью пользуются золотые ретриверы. Но им ничуть не уступают пудели, йоркширы, бишоны, шпицы, таксы и множество других милейших друзей человека. Любимые питомцы сопровождают своих хозяев везде – на пляж, в магазин или просто на велосипедной прогулке. Причем, если это маленькая собачка, то чаще всего у нее есть персональное место на велосипеде. Либо небольшая, украшенная цветами корзинка впереди, или багажник позади сиденья. Для итальянских улочек вполне обычной является следующая картина: жаркий день, температура близится к +35C в тени, а по улице, истекая потом и высунув язык от напряжения, едет человек на велосипеде. А впереди или позади водителя гордо восседает собачка…. Под зонтиком! Причесанная, пахнущая и вполне счастливая.

Если человек пришел в магазин или кафе с песиком, продавец сначала обязательно сделает комплимент четвероногому другу клиента, и только после этого переключит свое внимание на гостя заведения.
Часов в восемь, когда город окончательно просыпается после сиесты, все отдыхающие высыпают на оживленные вечерние улицы. Большинство со своими неизменными спутниками – собаками. Глаз радует поведение собак. Никто не лает, не выясняет своих собачьих проблем, нет. Псы чинно прогуливаются рядом со своими хозяевами, мирно обнюхивают друг друга, здороваются и следуют дальше.

Тяжелая мужская доля.

Об отношении в Италии к женщине очень красноречиво рассказывает один случай. Это не выдуманная история, которую однажды вечером поведали наши итальянские друзья.
Как-то вернувшись домой, мужчина застал свою благоверную в объятиях другого. Гордый итальянский темперамент не позволил пустить ему это дело на самотек: развод, девичья фамилия…. И кто остался виноват? Бедолага - муж!
Почему? Не смог обеспечить любимой жене хорошей жизни, и бедной женщине не оставалось ничего, кроме как решиться на измену. В результате жена осталась с детьми и всеми деньгами бывшего мужа. Законы в Италии явно на стороне прекрасной половины человечества.
Кстати, в Италии очень многие женщины не работают. Основным занятием прекрасных дам является уход за детьми, домом. А по выходным им положен заслуженный отдых. В субботу жена занимается собой – идет в парикмахерскую либо в салон красоты, расслабляется. Обеда в этот день семья не ждет - в лучшем случае какая-то простая паста (макароны) с нехитрым соусом. Никто не в обиде – хозяйка дома отдыхает. Ну а в воскресенье, спросите вы? А в воскресенье - выходной для всех! Семья проводит время вместе, а вечером все отправляются поужинать в ресторан или кафе.
Кстати, дети для жителей Италии – святое. Итальянцы их безумно любят, восхищаются и трогательно о них заботятся.
Однажды вечером мы показали нашему итальянскому другу фотографию внучки подруги жены (в общем, совсем незнакомой ему маленькой девочки), и реакция мужчины была: «Мама миа! Оляля!» и по щеке скатилась скупая мужская слеза.
Мужья очень уважают матерей своих детей, а последние вовсю пользуются этим. У мужчин есть огромный список обязанностей с кратким четким подзаголовком: «Обязан». Обязан: обеспечивать семью, решать все проблемы, каждые выходные возить жену и детей к морю, слушаться жену….. Этот список бесконечен.
Из повествования создалось впечатление, что у итальянцев больше обязанностей, чем прав. Попахивает откровенным матриархатом. Поэтому, не удивительно, что мужчины совсем не торопятся жениться и обзаводиться семьей. Если у нас сорокалетние пары уже часто нянчат внуков, то в Италии абсолютно нормально в этом возрасте только обзавестись семьей.
Итальянцы часто разводятся. И происходит это в довольно зрелом возрасте. Жениться во второй раз в пятьдесят, или даже в семьдесят – это нормальное явление для Италии.
Почему в столь позднем возрасте? Каждый уважающий себя итальянец считает своим долгом сначала вырастить детей. И только когда любимое чадо пристроено, можно и своей жизнью заняться, развестись, например.
Как говорят сами итальянцы – правительство совершенно не поддерживает молодые семьи, не поощряет рождение детей. И как следствие – нация стремительно стареет. Италия – страна благополучных ухоженных старичков. Причем сами они своих престарелых родителей не смотрят – это слишком тяжелый труд. Вырастая, дети частенько перестают общаться со своими пожилыми родителями. Сдают их в пансионаты, дома престарелых или нанимают сиделок, которые двадцать четыре часа в сутки присматривают за ними. На такую работу чаще всего и берут приезжающих из бывшего СССР.
Часто зарплату таким сиделкам (пособие) платит государство, а точнее учреждение вроде нашей Содры.
Поведаю краткую историю, которая на самом деле произошла в одной из итальянских семей. Около десяти лет назад молодая семья купила старый полуразрушенный дом стоимостью двадцать тысяч евро. Каждый день в течение шести лет, отец мужа проводил в этом доме – отстраивал, ремонтировал. Сейчас отреставрированное здание достигает в цене триста тысяч евро. Но для отца там места нет….

Пляжная жизнь.

В июле в северной Италии по всему побережью проходит «розовая ночь». Все одеваются в вышеупомянутый цвет, и до утра на пляжах не смолкает музыка. Розовая ночь идет волной по всей северной Италии – начинается в одном городке, и каждые выходные переселяется в новый.
Вообще, жизнь на итальянских пляжах кипит с утра и до позднего вечера. С утра, часов до двенадцати, негде яблоку упасть – все нежатся на утреннем солнышке. А вот к обеду ряды любителей пляжного отдыха заметно редеют. Остаются лишь самые стойкие – те, кому нипочем тридцатиградусная жара. К вечеру сюда снова подтягиваются люди, в основном молодежь. Ведь все клубы и дискотеки расположены, преимущественно, на пляжах.
Кстати, пляжи в Италии очень широкие и разделены на секции. Отдельно располагаются волейбольные площадки, детские городки и качели, кафе и пляжные бары.
В общем, чудесные они, эти итальянские пляжи!

Цены.

Итальянцы жалуются на жутко высокие цены. И каждый разговор на эту тему заканчивается словами: «Пять лет назад все было гораздо лучше».
Цены в супермаркетах и на базарах, куда привозят свою продукцию фермеры, отличаются в несколько раз. На базаре все гораздо дешевле.
Килограмм нектаринов или персиков – от 0,50 до 2.0 евро, яблоки – от 0,60 до 1.5 евро, килограмм арбуза – от 0,19 до 0,4 евро, палка колбасы или упаковка сыра – от 2.0 до 5.5 евро, буханка домашнего хлеба – от 3.5 до 5 евро.
В супермаркетах – пачка качественного кофе (250 грамм) от 2.5 до 4.5 евро, мороженое – примерно евро порция. Дорогое в Италии мясо, особенно говядина. Все остальные цены на продукты нас, правда, не напугали.
Пицца в кафе от 7до 12 евро. Даже в центре Венеции или Флоренции можно съесть большую пиццу и выпить бокал вина за 12 – 20 евро.
Минимальная зарплата либо социальное пособие даже для приезжих в Италии достигает 700-800 евро. Среднемесячная зарплата на начало 2011 года составляла примерно 3040 евро. И жителям этой страны не нужно умножать цены на 3.45 (как нам на курс евро).
Остается только догадываться, как хорошо жилось итальянцам до кризиса, если сейчас они постоянно жалуются на дороговизну.
У нашей дружной компании родилась антикризисная программа для этой южной страны.
Наш план был крайне прост: итальянцы получают на руки минимальную литовскую зарплату – 800 литов, счет за квартплату, включая отопление и заманчивое предложение прожить месяц в нашей стране. Этакий литовский вариант игры «Последний герой. Остаться в живых».
Если поставить такие антикризисные туры на поток, - кризис в Италии быстро пойдет на убыль.
Отпуск, как и все хорошее, имеет особенность заканчиваться.
Где-то через неделю после возращения поймала себя на мысли, что я до сих пор по привычке говорю в магазинах: «Скюзи» - извините, и «Грациас» - спасибо, а всех знакомых и друзей приветствую неизменным итальянским «Чао!»
Видимо мы привезли из Италии не только загар, который смоется через пару месяцев, но и что-то еще, что останется в каждом из нас гораздо дольше.
Комментируя международному англоязычному телевидению “Россия сегодня” заканчиваемое ЕвроСоветом исследование о тайных тюрьмах ЦРУ в Литве и других странах Европы, Председатель СНФ Альгирдас Палецкис предложил отдать бывшего президента США Джорджа Буша и тогдашних санкционировавших это политиков Литвы под международный Гаагский трибунал военных преступников.

А. Палецкис хочет отдать Дж. Буша под трибунал“Эти лица грубо растоптали права и свободы человека, демократические ценности правового государства и организовали или участвовали в нескольких оккупационных войнах, во время которых без суда и следствия, гоняясь за действительными или мнимыми террористами, содержали в тайных тюрьмах ЦРУ ни в чем неповинных людей”, - утверждал А. Палецкис в интервью журналистам.

“Это беспрецедентный случай и поэтому его должна оценить демократическая общественность. Кроме того, ‘борцы’ с терроризмом атакуют последствия проблемы, а не причины. Корнями терроризма являются нищета, голод, безграмотность. По сути самым крупным террористом и оружием массового уничтожения является нищета”, - утверждал председатель СНФ.

Далее в интервью А. Палецкис подчеркивает, что следствие по поводу тюрем ЦРУ в Литве было половинчатым и многих разочаровало. Поэтому для исчерпывающего расследования дела необходим Международный Гаагский военный трибунал.
Недавно посольство Беларуси в Литве организовало поездку для очередной группы представителей средств массовой информации Литвы. Присутсвовал в этой группе и журналист «Обзора».

Невидимая сторона БеларусиЧаще всего программа подобных поездок предусматривает знакомство с местами, которые могут быть интересны как белорусам, так и литовцам. В первую очередь, это замки времён Великого княжества Литовского, Русского, Жемойтского и иных (почему-то в современной Литве название того государства сократили. Впрочем, понятно, почему) и Речи Посполитой.

И в этот раз познакомиться с наследием старины глубокой можно было в Лиде, Новогрудке, Мире и Несвиже. Но плюс к этому литовские журналисты могли заглянуть и в день сегодняшний Беларуси, так волнующий политиков и политологов Литвы: гости познакомились с агрокомбинатом «Снов» и тепличным хозяйством «Ждановичи».

Не декорации для туристов

Мой юный коллега из одной из ведущих газет Литвы, выходящих на литовском языке, на днях назвал Беларусь «краем славных колхозов и пустых магазинных прилавков». Его в составе той группы журналистов, что ездила в Беларусь, не было. А зачем? Он и так знает, что там творится. Два-три ярлыка при этом вполне хватает, чтобы описать всю жизнь соседей.

Государственная же программа по восстановлению замков, реализуемая вот уже ряд лет в Беларуси, таких «специалистов» не интересует: не помещается она в прокрустово ложе писаний о тяжёлой доле белорусского народа.

К слову, у любого народа есть и достижения, и серьёзные проблемы. Так уж устроена жизнь. Она всегда многогранна. И было бы неплохо, чтобы мы не забывали об этом, когда речь заходит о Беларуси.

Невидимая сторона БеларусиМне довелось посмотреть, как восстанавливаются замки, и в ходе прошлогодней похожей поездки. За год сделано немало, а значит, желание восстановить замки – это не только красивые слова, записанные в звучном документе, но и реальное дело, реальные траты.

Любопытный, кстати, вопрос: а зачем оно всё это надо Беларуси, не купающейся в лишних деньгах? Литва считает себя более благополучной в экономическом плане страной, но она почему-то не тратит десятки миллионов долларов на восстановление замков и других объектов времён Великого княжества. На создание привлекательного имиджа тратит, а на старину вот так вот целенаправленно – нет.

Мне показалось, что ответ на этот вопрос лежит на поверхности. Во-первых, замки – это одна из приманок, говоря грубо, для туристов. Можно, конечно, предложить туристу полюбоваться лидской пивоварней, которую, к слову, возглавляет литовский бизнесмен, или современным спортивным комплексом, или прекрасной лыжероллерной трассой, но замок в этом ряду – особый объект. И это оправдывает себя: в ту же Лиду едет всё больше туристов.

Впрочем, местные власти понимают, что одни восстановленные стены, пусть и с находящейся внутри замка экспозицией, это ещё не всё. На этом много не заработаешь. Говоря современным языком, потенциальному клиенту надо предлагать максимум услуг. Поэтому в Лидском замке проводятся ежегодные рыцарские турниры. Они давно уже приобрели международный статус, обеспечивая городу неплохие доходы.

Но есть ещё одна сторона, не менее, чем денежная. И в Лиде, и в Несвиже довелось видеть небольшие группки подростков, которые приехали в замок не в порядке организованной экскурсии, а просто потому, что им это предложили, например, родители или друзья. И мне кажется, что инициаторы госпрограммы восстановления белорусских замков держали в голове, в первую очередь, как раз её воспитательный момент. Любовь к Родине можно ведь воспитывать и так: показывая наглядно, что Беларусь – это государство с богатыми историческими традициями, которыми современному молодому белорусу можно и нужно гордиться.

Невидимая сторона БеларусиОсобо стоит сказать о Несвижском замке. С него уже сняли строительные леса, и он уже предстал во всём своём великолепии.

Многие ли в Литве знают, что с этим замком, заложенным ещё в 1583 году, связана интереснейшая история рода Радзивиллов, без которых история Великого княжества Литовского (и иных!) была бы намного беднее?

Там, в Несвиже, много интересного можно для себя открыть в той истории, которая так интересна сегодня и в Беларуси, и в Литве.

О помидорах с розами

Предлагаемые читателям заметки – это не подробный отчёт о поездке, а лишь несколько штрихов-замечаний. Это как восклицательный знак, который некоторые ставят карандашом на полях книги, выделяя тем самым отдельные места в произведении.

Вот и в отношении двух сельхозпредприятий, которые я упомянул выше, можно было бы написать не одну большую серьёзную статью. Но цифры ведь так утомляют, правда?

Поэтому ограничусь лишь констатацией одного факта, который стал для меня очевиден после бесед с руководством предприятий «Снов» и «Ждановичи».

Невидимая сторона БеларусиСнов – это небольшой посёлок городского типа. Или большое село. Официальный статус в данном случае для меня не столь важен. А важно то, что руководство агрокомбината позаботилось о том, чтобы в этом селе был свой Дом быта с парикмахерской, химчисткой и т.п. Цены на услуги в них, по признанию председателя правления СПК "Агрокомбинат "Снов" Николая Радомана, чисто символические. С коммерческой точки зрения этот объект, в лучшем случае, обходится агрокомбинату «по нулям». Но на доходы руководство и не рассчитывает, поскольку важнее – предоставить работникам агрокомбината как можно более широкий спектр доступных социальных услуг. И двадцатипятиметровый бассейн – из того же разряда. Он вообще убыточен для хозяйства, но в нём учатся плавать дети работников, занимаются все желающие, увлекающиеся плаванием. Но хозяйство сознательно идёт на убытки, поскольку заботится не только о количестве произведённой продукции, но и тех, кто эту продукцию производит.

По той же причине в Снов собираются строить ещё и крытый спортивный манеж.

К такой социальной ориентированности предприятия можно относиться по-разному. Особенно – сидя в Литве, где когда-то тоже были крепкие колхозы и совхозы, содержавшие Дома культуры, спортивные школы и другие, как оказалось сегодня, «необязательные» социальные объекты.

В том, что это не «образцово-показательные выступления» (построить бассейн для показа «чужим» журналистам?) в одном отдельно взятом хозяйстве, убеждает и последовавший затем визит в агрокомбинат «Ждановичи».

Начальник цеха производства продукции защищенного грунта Вера Трынтова показывала огромные теплицы, где зрели помидоры, рассказывала о том, насколько высокого уровня в тепличном деле достигли местные специалисты, заочно уже соперничающие со своими голландскими коллегами – признанными мастерами в этом бизнесе. Шла речь и о том, что агрокомбинат постоянно расширяет ассортимент производимой им продукции.

Невидимая сторона Беларуси- Всякая хозяйка, конечно же, хочет, чтобы у неё была возможность купить в магазине не одни только большие красные помидоры, пусть они и будут очень вкусными, но и другие овощи. Да те же помидоры ведь могут быть и разного цвета, и разного вида и размера. На столе должно быть разнообразие. И мы стараемся это разнообразие обеспечить, - сказала В.Трынтова, высказываясь не только как агроном, но и хорошая хозяйка.

Высокий профессионализм местных работников – это, конечно, приятный момент. Но мне довелось как-то беседовать с руководителем одного тепличного хозяйства в Литве. Было это в прошлом году, когда уже кризис всех душил, а ему активно помогало наше правительство, отменившее всякие льготы по налогам для тепличных хозяйств. И тогда мне было сказано, что литовскому тепличному бизнесу крайне трудно конкурировать с польскими теплицами. Потому что польское правительство позаботилось о том, чтобы этот сектор не был брошен на произвол судьбы: ему предоставили льготы по НДС, дали возможность покупать электроэнергию по льготной цене. Были и другие меры. В Литве же всего этого тепличные хозяйства были лишены: спасение утопающих – известно чьё дело...

В Беларуси же правительство заботится о том, чтобы сельскому хозяйству были созданы пусть не «тепличные» условия, но режим наибольшего благоприятствования. Наверное, потому, что знакомы с таким термином как «продовольственная безопасность». В Литве же такими «мелочами» похоже, не обременяют себя. Какая разница, какие помидоры есть, из каких теплиц – литовских или польских? Для вкуса, может, и никакой (ой ли?!), но для государственного бюджета и для количества трудоустроенных – разница существенная.

Главный экономист агрокомбината «Ждановичи» Тамара Ильина, выслушав от меня историю своего литовского коллеги, заметила, что в Беларуси к сельхозпродукции применяется льготный НДС. Кроме того, есть много других мер, помогающих тому же тепличному сектору. Например, льготные кредиты, программы целевой помощи при производстве той или иной продукции.

Невидимая сторона Беларуси- В нашей стране заботятся о сельском хозяйстве и людях, которые работают в этой сфере, - констатировала Т.Ильина.

Не исключено, что нынешние экономические трудности, переживаемые Беларусью, заставят её свернуть некоторые социальные программы. Не думаю, что для нас, живущих в Литве, это должно стать поводом для злорадства: мол, кончилась социалистическая жизнь.

Так, глава агрокомбината «Снов» Николай Радоман привёл такой пример: «Мы на Комаровском рынке в Минске продаём свою мясную продукцию в 26 точках. Продаём по 13 тысяч белорусских рублей за килограмм. Её тут же скупают перекупщики и продают рядом уже по 60 тысяч или в массовом количестве вывозят в Россию. Мы предложили правительству снять ценовые ограничения на торговлю ряда продуктами. Я готов доплачивать своим работникам, чтобы у них была по-прежнему возможность купить социально поддерживаемые продукты, но торговать по прежним низким ценам считаю неразумным».

Так что цены в Беларуси будут расти. Это очевидно. Но так же очевидно и то, что, помимо роста цен и бурной жизни оппозиции, в Беларуси хватает и других явлений, с которыми её соседи могут знакомиться, как добрые друзья.
Русская социальная сеть Литвы